Linda, bonita et hermosa paraissent Plusieurs mots parfaits Afin de complimenter 1 nana.

beaucoup qu’ils aient Ce meme but, ces mots ne sont gu exactement Plusieurs synonymes. Par consequent, vous devrez se servir de chacun d’entre eux par rapport i  Le que nous voulez re re. Aussi quelle reste la difference avec ses » bonita « , » linda » et » hermosa » du espagnol ?

Ces adjectifs expriment multiples degres de beaute. Bonita signifie » petite « , » charmante » ou » rejouissant « . Linda signifie » doux « , » gentil » ou » mignon » et parle d’attractivite pour sorte attachante. Hermosa exprime Le degre pour beaute Pas eleve. Y signifie » beau » ou » magnifique « .

« Linda », « hermosa » et « bonita » paraissent tres utiles concernant complimenter 1 femme puis Afin de decrire Plusieurs objets. Afin de ce motif, en sections suivantes, nous parlerons d’une difference avec ses ces mots et quelques situations ou vous pourrez leurs appliquer.

Nous fournirons egalement Plusieurs exemples et quelques structures de phrases que vous pourrez choisir pour appliquer ces mots au sein d’ tous vos conversations. A J’ai fin, nous serez capable de choisir Notre meilleur mot Afin de decrire votre objectif ou pour complimenter ces dames.

Quelle reste la difference avec ses » Bonita « , » Linda » et » Hermosa » ?

De espagnol, » linda « , » bonita » et » hermosa » paraissent des adjectifs , lequel sont a meme de etre utilises Afin de decrire l’attrait d’une nana ou d’un objectif. Mais, ces mots se distinguent en exprimant 1 niveau de beaute tout autre.

Linda pourra etre utilisee pour decrire pour J’ai fois une bonne apparence physique et une agreable personnalite. Correctement qu’il decrive egalement l’attrait, Cela n’est Manque alors fort que » bonita » ou » hermosa « . Cela signifie » mignon « , » gentil » ou » doux « .

?Te ves muy linda, Sam!Tu es vraiment mignon, Jacques!

Sofia y su hermana fueron muy lindas conmigoSofia et sa propre s?ur etaient particulierement gentilles avec Grace a mon emmenagement

Bonita est utilise Afin de decrire Notre beaute d’un objet ou d’une nana. Contrairement a » linda « , » bonita » ne decrit gu ma personnalite. Suivant le contexte, y est en mesure de etre traduit par » jolie « , » rejouissant » ou » charmante « .

Ma novia pour Joe es muy bonitaLa petite rapide amie pour Joe reste plutot petite

Ayer vimos una pelicula muy bonitaHier nous avons regarde 1 plutot beau film

Enfin, hermosa exprime votre bas niveau de beaute. Comme c’est tres fort, votre mot n’est peut-etre Manque aussi populaire que ‘bonita’ ou ‘linda’. ‘Hermosa’ est la traduction directe pour ‘beautiful’ et ‘gorgeous’.

Hola, hermosa, ?como te va?Hey, gorgeous, how is going?

Mi amor, te ves hermosa con ese vestidoYou l k beautiful with that dress, my love

A present que vous avez une idee generale des mots, voyons quand il est Pas approprie de vos se servir de. N’oubliez pas que l’usage de ces adjectifs est en mesure de varier de interet de ce pays hispanophone.

Comment & au moment se servir de ‘Linda’ en espagnol

De espagnol, nous pouvons se servir de l’adjectif ‘linda’ pour decrire l’apparence physique d’un objectif ou d’une fille. Contrairement pour ‘bonita’ et ‘hermosa’, linda cause d’attractivite pour sorte attachante. Par consequent, y pourra ne point etre aussi tr vraiment que d’autres adjectifs.

Outre Ca, de traitant d’une personne, ‘linda’ pourra en outre etre utilise Afin de decrire sa personnalite. Selon le contexte, votre adjectif espagnol va etre traduit par » mignon « , » gentil » ou » enflammes « . Voila quelques verbes courants que vous pouvez utiliser avec Grace a ‘linda’

  • Ser – Etre
  • Estar – Etre
  • Verse – Analyser

Esas flores estan lindasCes fleurs paraissent plutot jolies

Ma chica nueva es muy linda y. divertidaLa autre nana reste reellement charmante et amusante

Mariana et Lucia se ven muy lindas hoyMariana et Lucia seront tres mignonnes Actuellement

Une autre facon courante d’utiliser ‘linda’ reste pour construire Plusieurs expressions avec Grace a ?que… .

Ay, gracias, ?que linda!Oh, remerciements, comme c’est mignon.

Que linda es el prima pour MariaComme Cela reste gentil, Ce cousin pour Maria .

De quelle & des que se servir de « Bonita » de espagnol

‘Bonita’ est egalement utilise concernant decrire J’ai beaute physique d’une copine ou d’un objectif. Trop vous devez nos avouer, ‘bonita’ n’est pas alors tr vraiment que ‘hermosa’, et Cela surpasse definitivement ‘linda’. Puisqu’il est traduit avec » beau « , » bel » ou » rejouissant « , » bonita » reste utilise Afin de amener l’attractivite de sorte delicate.

Esta vista es muy bonitaCette vue est plutot belle

Votre casa que compraste esta muy bonitaLa maison que tu as achetee reste reellement jolie

Cuando era joven, tu tia era muy bonitaQuand celle-ci avait l’air petit, ta tante est plutot jolie

De clase de espanol hay muchas chicas bonitasDans le d’espagnol, ils font beaucoup de jolies meufs

Prenez note ainsi que » linda « , si nous Employez bonita concernant parler d’attractivite, vous pourrez utiliser leurs verbes » ser « , » estar » et » verse « . Parallelement i  cela, vous pouvez egalement utiliser des expressions construites avec Grace a » ?que… ! « .

?Que + bonita + (verbe conjugue)!

?Que bonita te ves!Tu es lorsque belle!

?Quien es J’ai chica nueva ? ?Que bonita esta .Qui est J’ai nouvelle nana ? Elle est vraiment jolie .

De quelle & des que choisir ‘Hermosa’ de espagnol

D qu’il s’agit de decrire un objectif ou la beaute d’une soeur, hermosa reste l’un quelques adjectifs espagnols nos plus forts. Le mot etant la traduction directe de » jolie » et » magnifique « , y exprime un degre pour beaute physique Pas eleve que » bonita » ou » linda « . Par consequent, ‘hermosa’ pourra ne pas etre utilise alors souvent que ces mots.

Mi amor, te ves hermosaVous etes plutot belle, le amour

Esta hermosa dama es mi esposaCette superbe dame est ma moitie

Sa bebe de mi hermano esta hermosaLe chou de mon frere reste magnifique

Anne es muy hermosa e inteligenteAnne reste particulierement jolie et intelligente

Prenez note de espagnol, » hermosa » et » bonita » paraissent couramment utilises tel une sorte affectueuse et informelle pour parler aux jeunes filles. Votre usage reste vraiment populaire parmi des et nos commis.

Hey, hermosa, ?que quieres hacer manana?Hey, gorgeous, what do you want to do tomorrow?

Pour nada, hermosa, ?necesitas algo mas ?Vous etes la bienvenue, la superbe, avez-vous Envie d’autre chose ?

Wrapping Up

De espagnol, linda, hermosa et bonita pourront etre utilises Afin de decrire 1 objectif ou l’attrait d’une cherie. Neanmoins, comme nous l’avons appris au sein d’ ce billet, ces adjectifs ne sont jamais synonymes chacun d’entre eux implique votre niveau pour beaute tout autre. Par consequent, en fonction de votre que vous envisagez penser, vous devrez utiliser l’un ou l’autre.

Nous avons appris que » linda » va etre traduit via » mignon « , » sympa » ou » doux « . Par consequent, nous pouvons choisir votre mot Afin de decrire la personnalite d’une nana ou une beaute pour sorte assez attachante. Bonita » se situe pour mi-chemin avec ses « linda » et « hermosa ». Votre adjectif se concentre sur l’attrait physique et y veut dire » jolie « , » charmante » ou » agreable « .

« Hermosa » veut dire « magnifique » ou « beau ». Par consequent, Cela reste Pas tr vraiment que ‘linda’ ou ‘bonita’. N’oubliez gu que ces mots seront egalement utilises concernant decrire des objets.

I a present, nous etes pret a nous lancer et pour commencer pour choisir ces mots correctement.